【在住希望者必見】ベトナム語を勉強するメリットとオススメ教科書について

Last Updated on

 

 

こんにちは‼ウォーカーズの奥田です。

今日は、旅行などでベトナムに興味を持った方や、今後ベトナムで働きたい!という方々から良く質問をいただく、”ベトナム語学習“について簡単に紹介させていただきたいと思います!!

ハードルは高くない!ベトナム語は意外と簡単??

ベトナム語って難しい印象を持つ方は多いですよね。実はベトナム語は元は漢字でした。

語源の一部が中国、ということもあり、日本と同じなので意外と共通点も多かったりします!

ベトナム語と日本語で似ている単語

私がベトナム語を勉強しはじめて驚いたことは、ベトナム語と日本語が似ている単語が非常に多い、ということです‼

例えば下記にまとめてみました。

      1. Hải sản 海産
      2. Đồng ý 同意
      3. Hoạt động 活動
      4. Kế hoạch 計画
      5. kỷ niện 記念
      6. liên xô:ソ連
      7. quan hệ:関係
      8. vũ khí:武器
      9. Khủng bố :テロリズム(空爆)
      10. Đặc biệt: 特別
      11. Kết quả : 結果
      12. kết hôn : 結婚
      13. Đại học: 大学
      14. Y phục : 衣服
      15. Bạo động: 暴動
      16. công viên: 公園
      17. Thư lý lịch:履歴書
      18. cố ý : 故意、わざと、知りつつ
      19. Lao động: 労働
      20. Thảo luận : 討論

他にもたくさん有るのですが …。かなり似ていますよね !

ベトナム語を勉強するメリット

私自身は本格的にベトナム語を始めたのは 2ヶ月前からでした。(2019/10~)
まだまだではありますが、本格的に勉強をし始めてよかったなと感じたことを紹介します。

1.ベトナム人と円滑なコミュニケーションが取れる

ホーチミン市やハノイなど、ベトナムの中心部にいるとなかなか気が付かないのですが  、ベトナム語しか話せないベトナム人は非常に多いです。彼らは仲間思いだったりやさしい方も本当に多いし、彼らからベトナムの文化を教えてもらうことでよりベトナムが好きになったなぁと肌で実感しております。

ちなみに上の写真の左端に写っている女の子はベトナム語しか話せませんが、2人でカフェに行くくらい仲がいいです。笑

 2.ベトナムの文化をより深く知ることができる

私もベトナム語を勉強し始めて知って、びっくりしたのですが
実は、ベトナム語では【You】という単語は10種類くらいあります!

だから、初対面でも普通に年齢を聞いて、年下か、年上かによって呼び方が変わります。

年上の男性 Anh
年下の男性 Em

例えば、この表に有るように、若い男性に声をかけようとしたとき

もし、自分よりも年上だったら、Anh、年下なら、Em、と呼びます。

『あなた』という呼び方一つから見てみても、ベトナムの文化は、一つ一つの発言だったり行動が、年上の人を敬う環境にあるんだなぁと思います。
この様なベトナムの文化、という事については、日本語でも解説書などもたくさん有るのですが、ベトナム語を勉強し、直接触れることでより深くベトナムの文化を知ることが出来るなと感じております。

3.ベトナム語が話せる日本人はまだまだ少ない

先日、日本の本屋さんに行ってびっくりしたのが、本屋さんで売っているベトナム語書籍が少ないということ。その一方で、韓国語は韓流ブームの影響からか、教科書や参考書が非常に多いです。

試しに紀伊國屋書店のホームページでそれぞれの本のタイトルの在庫数を調べてみますと …

韓国語→  1,549冊
ベトナム語→  226冊  (2019/12/19現在)

と、ベトナム語の本は韓国語の 15%程しか市場に無いということです。

となりました。ちなみに、こちらの検索方法では外国人が日本語を勉強するための教科書なども含まれており実際に日本人がベトナム語を勉強するための教科書はもっと少ないです。

また、2017年から日本で唯一のベトナム語検定である、「実用ベトナム語検定試験 (ViLT)」が始まりました。現在は年に1度の開催となっております。

試験会場も今は都内のみですが、 2017年の初回から 2倍以上に受講者数が増えてます。
人数は増えているものの、まだまだ日本の人口と比べてみると0 .000554 %というかなり少ない人数となっております!


4.在住ベトナム人の支えになれるかもしれない!!

日本でも最近はコンビニや飲食店でも今はたくさんのベトナム人が活躍してます!日本で生活している方にとっても、日々ベトナム人が増えていてびっくりすることも多いのではないのでしょうか。
(私も一時帰国のたびに日本にベトナム人が増えているなと思いびっくりしております(・o・))

それもそのはずです。

2019年6月末時点における在留外国人数に関する統計(速報値)によると、同時点の日本における在留ベトナム人数は37万1755人で、2018年末時点と比べて+12.4%(+4万0920人)増加し、過去最高を更新したそうです。
(引用:https://www.viet-jo.com/news/statistics/191025174457.html)

私も、日本人だけどベトナムに移住して、生活のGAPやびっくりすることが毎日沢山ございます。日本に在住し始めたベトナム人ももちろん生活のGAPや、ベトナムが恋しくなる瞬間は誰にでもあるのではないのかな、と思います。

だからこそ、例えば、お会計の時とかに日本で働いているベトナムの方に、『 Cảm ơn(カモン: ありがとう)』というだけでも、愛国心が強い彼らにとって日本で働くベトナム人にとってかなり嬉しいことなのでは無いのかな、と思います!!

まずは身近なところからベトナム語を始めてみよう

さて、まだ勉強している人が比較的少ないベトナム語ではありますが、最近は勉強するためのツールが無料〜数千円台で気軽に試してみることができるので、日本語でベトナム語が学べるオススメのものを紹介させていただきます!

ベトナム語ビギナーにオススメの本のご紹介

私がベトナム語を本格的に勉強する前にプチ教科書として使っていた本を紹介します。色々と試してみたのですが、日本語の本だと、下記の 3冊が特におすすめです。

1.旅の指差し英会話

アマゾンURLはこちら

ベトナム語だけではなく、様々な言語でシリーズが出ている有名な本です。かんたんな単語と挨拶をインプットするために使いました。どの絵も可愛くて、個人的には頭の中に入ってきやすいなと思いました。

2.ニューエクスプレスベトナム語

アマゾンURLはこちら

多くの日本語のベトナム語の教科書は文法が羅列しているものが多かったのですが、コチラの本は中学生のときに良く聞いていた『ラジオ英会話』みたいに、各章で例文があり、その後文法解説ページがある、といった形だったので、覚えやすい構成になってました。

3.日本人のためのベトナム語

この本はベトナムのホーチミンで購入しました。ホーチミンのNguyen Hue通りの本屋に売ってます。60,000VND(=約300円)と超破格ですがCDが2枚ついておりコスパはかなり良いです!
初めての方向けの本で、基本的な発音や会話がたくさん載ってます。

他の教科書では大枠を説明しているだけのもの(例えば数字の1~100までベトナム語でどのように発音するか)等、が詳しく書いているので、参考書としてかなり役に立ちました!
ただ、ベトナムの方が書かれているのか、日本語表記は完全に正しいわけではないです^^;


  【参考情報】本屋情報

今回紹介した 3冊は、ベトナム・ホーチミンですとこちらの本屋さんで販売しております!!
こちらの2Fグエン・フエ書店は日本の紀伊國屋書店がありますため、ベトナム・ホーチミンではかなり数の少ない日本語の本が取り扱っている書店です。
(日本語の本は関税の関係で日本で購入するよりも割高です。)

店名:グエン・フエ書店 (Nhà Sách Nguyễn Huệ)
住所:40 Nguyễn Huệ, Bến Nghé, Quận 1, Hồ Chí Minh 700000 ベトナム
営業時間: 8:00~22:00(グーグルマップ情報)

 

本格的にベトナム語を勉強したい方にオススメの情報!

本で大枠を掴んだ後におすすめなのは、実際にベトナム語を習いに行くことです!
文法や単語を覚えても、正しく発音しないと、ベトナムで生活するには役に立たないです💦
そのため、ベトナム語ネイティブの先生にベトナム語を習いに行くことをおすすめしております。
ホーチミン在住者に一番オススメのなのは人文社会大学のベトナム語講座です!

経験豊富な教師により、ベトナム語を勉強することができます!
詳細はこちらをご覧になってください。

ベトナム語を学ぼう!いざ人文社会大学へ!【申し込み編】 

まとめ

いかがでしたでしょうか。今後、ベトナムで働きたい方・日本でもベトナム人と仕事をしている皆様にとって、ベトナム語は今後重要なコミュニケーションツールになっていくこと、間違い無いです!

私自身も10月からベトナム語を本格的に勉強したため、まだまだ、ベトナム語について語ることは大変恐縮でしたが、今後も引き続き勉強を続け、商談ができるくらいベトナム語が話せるようになりたいです!!

一緒にベトナム語の勉強も頑張っていきましょう‼
読んでいただき、ありがとうございました。

関連記事の紹介

外来語が通じない?!ベトナミングリッシュ(ベトナム訛りの英語)の特徴5つ

 

投稿者プロフィール

奥田 梨紗
奥田 梨紗
ホーチミンのOLです。(人材紹介会社 平衡舎で勤務してます)
特技は、競技ダンス(社交ダンス)です。現地の競技会にも出場してます。
ダンスのおかげで沢山のベトナム人の友達ができました☆
ベトナムに住んでいないと分からない様な情報もどんどん更新できたらなと思います。